風のとおり道

森の奥で 生まれた風が
原っぱに ひとり立つ 楡(ニレ)の木
フワリ かすめ やって来た
あれは 風のとおり道

森の奥で 生まれた風が
見えない手 さしのべて 麦の穂
フワリ かすめ あなたの髪を
ゆらして 通り過ぎてく

はるかな地 旅ゆく風 道しるべ
ひとり行(ゆ)く あなたに贈る 髪の飾り

森の奥で 生まれた風が
原っぱに ひとり立つ 楡(にれ)の木
フワリ かすめ 消えてゆく
あれは 風のとおり道

はるかな地 旅ゆく風 道しるべ
ひとり行(ゆ)く あなたに贈る 髪の飾り

森の奥で 生まれた風が
見えない手 さしのべて 麦の穂
フワリ かすめ あなたの髪を
ゆらして 通り過ぎてく

 

【中文翻譯】

從森林深處 吹來的風
走過曠野 輕輕搖著佇立的榆樹
風兒走過 拂過樹梢
那是風之甬道

從森林深處 吹來的風
用無形的手 輕輕搖拂著麥穗
風兒走過 將你的頭髮
悄悄拂亂

在遙遠的大地上旅行的風
送給孤單前行的你路標


從森林深處 吹來的風
走過曠野 輕輕搖著佇立的榆樹
風兒走過 拂過樹梢
那是風之甬道

在遙遠的大地上旅行的風
送給孤單前行的你路標

從森林深處 吹來的風
走過曠野 輕輕搖著佇立的榆樹
風兒走過 拂過樹梢
那是風之甬道

arrow
arrow
    全站熱搜

    漫漫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()