close
最近在中天經典中國的節目中總會聽到一首很好聽的歌....後來在禮拜六的金曲獎中意外知曉這首歌的是來自於"黃建為"
白天的黃建為是一位職能治療師 夜晚他拿起吉他彈唱自己的歌
隨地民謠 純真創作 唱出島嶼生活的民謠新經典!
一起來聽聽這首歌吧!!
[Over the Way]
主唱:黃建為
詞曲:黃建為
The sunshine’s come, the flowers dance along the river, the mountain.
It’s cold in the stream, I jump in and swim, being a dreamer, saying nothing in words.
Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beat, it’s so real.
Nameless song, I’ve sung it over the way.
And maybe I’ll be alone to be on the tramp with the moon.
So you empty the roads leading the craft for truth.
Yai yai yai ya
‘Cause I don’t have wings to fly so freely like birds in the sky.
I’ll have to let go of mind to soar in the wind and smile.
Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beat, it’s so real.
Nameless song, I’ve sung it over the way.
中譯:
太陽露臉、花兒飛舞,在水邊、在山巔
溪水冰涼,我躍入游玩,盡情夢想,不發一語
湊近孩子,不管群眾的眼光,我聽見自己的心跳,那麼真實
那不知名的歌,我一路唱
也許我終將一個人流浪,以月亮為伴
你清空道路,指引我真理的方向
湊近孩子,不管群眾的眼光,我聽見自己的心跳,那麼真實
那不知名的歌,我一路唱
我沒有翅膀,能像天上飛鳥一樣自在飛翔
只好放空思想,微笑在風中翱翔
白天的黃建為是一位職能治療師 夜晚他拿起吉他彈唱自己的歌
隨地民謠 純真創作 唱出島嶼生活的民謠新經典!
一起來聽聽這首歌吧!!
[Over the Way]
主唱:黃建為
詞曲:黃建為
The sunshine’s come, the flowers dance along the river, the mountain.
It’s cold in the stream, I jump in and swim, being a dreamer, saying nothing in words.
Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beat, it’s so real.
Nameless song, I’ve sung it over the way.
And maybe I’ll be alone to be on the tramp with the moon.
So you empty the roads leading the craft for truth.
Yai yai yai ya
‘Cause I don’t have wings to fly so freely like birds in the sky.
I’ll have to let go of mind to soar in the wind and smile.
Approaching to a child, ignoring the crowd.
I hear my heart beat, it’s so real.
Nameless song, I’ve sung it over the way.
中譯:
太陽露臉、花兒飛舞,在水邊、在山巔
溪水冰涼,我躍入游玩,盡情夢想,不發一語
湊近孩子,不管群眾的眼光,我聽見自己的心跳,那麼真實
那不知名的歌,我一路唱
也許我終將一個人流浪,以月亮為伴
你清空道路,指引我真理的方向
湊近孩子,不管群眾的眼光,我聽見自己的心跳,那麼真實
那不知名的歌,我一路唱
我沒有翅膀,能像天上飛鳥一樣自在飛翔
只好放空思想,微笑在風中翱翔
全站熱搜
留言列表